【韓国】ジブリ映画輸入 翻訳で苦労も 「配達婦キキ」「千と千尋の行方不明」

1: yomiφ ★ 2013/04/30(火) 13:49:58.41 ID:???

 スタジオジブリの代表作「魔女の宅急便」の韓国版を見た。韓国版タイトルは
「魔女配達婦キキ」という。これを見て、大学院時代に翻訳科の教授が
「魔女の宅急便を韓国に輸入する時、タイトルをめぐり議論が起きていた」という話を思い出した。

周知の通り「宅急便」はヤマト運輸の商標なので韓国語にはない。
一番近い言葉は、日本語同様「宅配便」だが、
これは「日本語由来の言葉だから純韓国語に変更すべき」(韓国国立国語院)として回避されたそうだ。
最終的に「配達婦」という言葉を韓国版で採用したそうだ。

ジブリ作品で、特に韓国版タイトルが面白いのは「千と千尋の神隠し」。
英語版は「Spirited Away」だが、「神隠し」たる言葉がやはり韓国語にはない。
その結果、採用されたのが「千と千尋の行方不明」である。翻訳家の苦心を察したい。

http://nna.jp/free/news/20130430krw001A.html

元スレ:http://anago.2ch.net/test/read.cgi/moeplus/1367297398/



スポンサーリンク

2: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 13:51:10.84 ID:2eMuVwnx
いいよ、別に見なくても

3: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 13:51:24.84 ID:Gen8TvCQ
翻訳すんなよ
これまで通り、全面的に日本の映像作品は禁輸にしとけ

4: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 13:52:12.61 ID:v3iOTd7g
ただでさえ漢字が使えなくて造語能力不足な言語なのに
日本語由来の言葉も排除したら更に言語能力不足になるだろうに

9: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 13:54:49.22 ID:2xcBp98+
千と千尋が行方不明でいいじゃん
文法すら不自由なのか韓国人翻訳家の頭が不自由なのか

10: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 13:56:33.94 ID:uVzkX7iZ
ハングルの貧困な語彙が彼らの意識の拡大を阻んでるのか

しかも、現在進行形で

19: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 14:02:32.85 ID:4fkOw89m
行方不明ねえww ノーベル文学賞は遠いようだな!

25: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 14:05:51.47 ID:yz0M0Xov
< `д´;;> う! たかる。

ウリらはチョパリにタカるニダ。チョパリもうすぐニダぞ。

33: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 14:13:01.65 ID:HZiqCpj6
韓国だって
キョンシーがあるんだから霊的なものには興味があるはずだよね
なのに神隠しに似た言葉が無いとは

35: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 14:14:06.72 ID:Jj4ANJdW
千とチズルの大冒険

37: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 14:18:17.58 ID:qriCMsed
機械翻訳かよ。

39: なまえないよぉ~ 2013/04/30(火) 14:21:37.73 ID:M28Jxh0U
千と千尋も、日本語だろう。


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆1月公開注目映画◆

キングスマン ゴールデン・サークル
【公開日: 2018年1月5日】
キングスマン ゴールデン・サークル

嘘八百
【公開日: 2018年1月5日】
嘘八百

アンダー・ザ・ウォーター
【公開日: 2018年1月6日】
アンダー・ザ・ウォーター

映画 中二病でも恋がしたい! Take On Me
【公開日: 2018年1月6日】
映画 中二病でも恋がしたい! Take On Me

牙狼 GARO 神ノ牙 KAMINOKIBA
【公開日: 2018年1月6日】
牙狼 GARO 神ノ牙 KAMINOKIBA

ブリムストーン
【公開日: 2018年1月6日】
ブリムストーン

レディ・ガイ
【公開日: 2018年1月6日】
レディ・ガイ

伊藤くん A to E
【公開日: 2018年1月12日】
伊藤くん A to E

戦狼 ウルフ・オブ・ウォー
【公開日: 2018年1月12日】
戦狼 ウルフ・オブ・ウォー

劇場版 マジンガーZ INFINITY
【公開日: 2018年1月13日】
劇場版 マジンガーZ INFINITY

悪と仮面のルール
【公開日: 2018年1月13日】
悪と仮面のルール

劇場版「進撃の巨人」Season2 覚醒の咆哮
【公開日: 2018年1月13日】
劇場版「進撃の巨人」Season2 覚醒の咆哮

5パーセントの奇跡 嘘から始まる素敵な人生
【公開日: 2018年1月13日】
5パーセントの奇跡 嘘から始まる素敵な人生

西遊記 ヒーロー・イズ・バック
【公開日: 2018年1月13日】
西遊記 ヒーロー・イズ・バック

OSIRIS オシリス
【公開日: 2018年1月15日】
OSIRIS オシリス

ジオストーム
【公開日: 2018年1月19日】
ジオストーム

パディントン2
【公開日: 2018年1月19日】
パディントン2

嘘を愛する女
【公開日: 2018年1月20日】
嘘を愛する女

祈りの幕が下りる時
【公開日: 2018年1月27日】
祈りの幕が下りる時

宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち 第四章「天命篇」
【公開日: 2018年1月27日】
宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち 第四章「天命篇」

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク