やっぱりコメディ洋画は、字幕より吹替えに限るよね!

9948361

1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:31:57.34 ID:Fwpt0l8P0.net

たまにどうなんって翻訳もあるけど、吹替えの方がすんなり笑える

4: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:33:51.12 ID:CdlgkFkq0.net
字幕の方が表現エグかったりする

5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:34:12.23 ID:2qpvw4m90.net
それは吹き替えによってコメディになったパターンだろうがwww

元スレ:http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1399919517/



スポンサーリンク



6: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:34:44.21 ID:jmP+LqZv0.net
ムカデ人間思い出した

7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:35:08.59 ID:JK02epKJ0.net
テッドの吹き替え版にくまモンだしたカス出てこい

13: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:42:42.56 ID:U6MLKuk/0.net
>>7
「誰かが星一徹にならないと」とか、んん?ってなったなwww

8: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:36:37.55 ID:nmV6gX0n0.net
字幕を補助程度にチラ見して英語聞くのが正解

10: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:38:53.55 ID:paj6GoKW0.net
ジョニーイングリッシュ最低だった
やっくんふっくんもっくんとか中の人絶対言ってないだろ

11: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:41:26.80 ID:cYL99xYF0.net
「こんなにぺしゃんこ!」

「見てー!ママー!おせんべえになっちゃった!」

うむ

12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:42:24.56 ID:Fwpt0l8P0.net
正直コメディ映画なんて全然見たことないからどっちがとか全然分からんわ
まあ、英語聞けるのが一番いいよね

14: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:42:57.52 ID:EcmZMl7O0.net
字幕ありで吹き替え見て違和感なければ字幕消す
違和感あれば字幕でみる

15: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:43:55.71 ID:7yTYt6/90.net
山寺宏一がいるよね

16: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:45:10.89 ID:U6MLKuk/0.net
>>15
最近またマスク観たんだけどおもろすぎた

24: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:51:50.38 ID:fgCl7Ie70.net
>>16
マスク考えながらスレ開いたわ

17: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:45:19.12 ID:SU2aQ4hQ0.net
コメディじゃないけどBTTFは吹替一択

20: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:46:32.32 ID:MNmcr1io0.net
>>17
三ツ矢雄二版な

23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:51:19.61 ID:gjMf2VsR0.net
>>20
山ちゃんは好きだけどマイケルJフォックスにはあってねえよな

21: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:46:57.35 ID:F5I6Wogm0.net
ダイハードの吹き替えはもはやセンスの塊

22: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:48:06.53 ID:HC806wqf0.net
>>21
野沢那智版だな

25: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:53:32.96 ID:F5I6Wogm0.net
とりあえず毎回毎回芸能人起用するの辞めてくれ
殆どが違和感感じるってもうダメだろあれ

27: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:57:10.05 ID:T2OlYmgm0.net
オースティンパワーズは山ちゃん好きだから吹替安定

28: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 03:58:53.88 ID:U6MLKuk/0.net
最強絶叫計画シリーズ大好き
あれならネイティブなノリ感じられるから字幕でも大丈夫

29: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:04:05.05 ID:KXYTIqK+0.net
フルハウスの英語版聞いた時のこれじゃない感

31: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:10:40.73 ID:5D+PJ1dq0.net
>>29
アメリカ人はそれを聞いてると思うと、なんか可哀想だよな

30: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:05:30.46 ID:SU2aQ4hQ0.net
シンプソンズ映画版は絶許

32: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:11:25.58 ID:ZP0a77/QO.net
堀内賢雄は吹き替えやってる時が一番しっくりくる

34: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:22:17.97 ID:K/1+mm/t0.net
トロピックサンダーは両方とも面白かったな

35: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:24:15.14 ID:K/1+mm/t0.net
コメディだから良いんじゃ無くて真面目な吹き替えならいいって感じかな
トランスフォーマーなら玄田哲章さん起用とかね

36: アナログ王子 ◆GERTRUDsFI 2014/05/13(火) 04:34:45.87 ID:6ejMCIHP0.net
テッドは字幕もくまもんと星一徹だ
字幕はアメリカ住みの町山さんじゃなかったか
ラジオ番組で
『こっちにしかないクマのマスコットとか台詞で出て困ってるんですよー』
みたいなこと言ったらパーソナリティが
『今日本じゃくまもんってのが流行ってるんですよー』
みたいなこと言って
あぁなった
テッドはつまらん

37: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/05/13(火) 04:42:32.66 ID:K/1+mm/t0.net
>>36
そこらへんはコメディ映画の宿命だよね
宇宙人ポールでもやっぱり町山が
「5音階」を「未知との遭遇」とか言い換えして
日本人にわかりやすく意訳してたしねー
いきなりショートラウンドだけ言われてもわからないけど
インディジョーンズみたいだって言われれば雰囲気伝わるし

私はその齟齬が吹替だと消えちゃうのが嫌だから字幕派なんだよね
よく出来た吹替は字幕以上の面白さを引き出すけど

38: アナログ王子 ◆GERTRUDsFI 2014/05/13(火) 04:51:22.56 ID:6ejMCIHP0.net
ムービー43は吹替の方が分かり易かった
テッドやら情報出し続けて笑い取るタイプなら
字幕だけで解釈すんのは限界あるけど
ビッグママハウスなんかは字幕だけでもおっけーって感じ


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆2月公開注目映画◆

虐殺器官
【公開日:2017年2月3日】
虐殺器官

咲 Saki
【公開日:2017年2月3日】
咲 Saki

君と100回目の恋
【公開日:2017年2月4日】
君と100回目の恋

LUPIN THE IIIRD 血煙の石川五ェ門
【公開日:2017年2月4日】
LUPIN THE IIIRD 血煙の石川五ェ門

レッド・ダイヤモンド
【公開日:2017年2月5日】
レッド・ダイヤモンド

王様のためのホログラム
【公開日:2017年2月10日】
王様のためのホログラム

相棒 劇場版IV 首都クライシス
人質は50万人!特命係 最後の決断
【公開日:2017年2月10日】
相棒 劇場版IV

チェインクロニクル
ヘクセイタスの閃(ひかり) 第3章
【公開日:2017年2月10日】
チェインクロニクル

セル
【公開日:2017年2月17日】
セル

一週間フレンズ。
【公開日:2017年2月18日】
一週間フレンズ。

愚行録
【公開日:2017年2月18日】
愚行録

劇場版 ソードアート・オンライン
オーディナル・スケール
【公開日:2017年2月18日】
劇場版 ソードアート・オンライン

ナイスガイズ!
【公開日:2017年2月18日】
ナイスガイズ!

ラ・ラ・ランド
【公開日:2017年2月24日】
ラ・ラ・ランド

トリプルX 再起動
【公開日:2017年2月24日】
トリプルX 再起動

宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち
第一章
【公開日:2017年2月25日】
宇宙戦艦ヤマト2202

劇場版トリニティセブン
悠久図書館と錬金術少女
【公開日:2017年2月25日】
劇場版トリニティセブン

劇場版総集編 オーバーロード
不死者の王
【公開日:2017年2月25日】
劇場版総集編 オーバーロード

素晴らしきかな、人生
【公開日:2017年2月25日】
素晴らしきかな、人生

デジモンアドベンチャー tri.
第4章「喪失」
【公開日:2017年2月25日】
デジモンアドベンチャー

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク