洋画を字幕で見る奴wwかなり意識高そうww

kansyo

1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:39:41.26 ID:fjQGlTIua.net

意識高そう

 

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:40:09.35 ID:RVpTlu/y0.net
聞き取れる部分があると嬉しい

 

4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:40:17.13 ID:xEsbyEds0.net
FOXムービーで見てるから字幕しかないわ

 

7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:41:43.79 ID:qIR8zCN50.net
文字見てると画面に集中できないわ

 

8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:41:50.57 ID:aCNuLMd70.net
テレビ観ながら映画観るから吹き替えじゃないと無理



スポンサーリンク



11: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:43:29.55 ID:97bVBtJL0.net
日本語聞き取るのむずい

 

20: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:45:51.27 ID:M5u/MGsN0.net
>>11
分かる
文字読んでた方が楽

 

12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:43:49.79 ID:BeQnhwrc0.net
吹き替えはなんか違和感あって苦手や

 

15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:44:24.37 ID:M9hqQX/P0.net
字幕とか意識高い系やからな
ニュアンスがーとか雰囲気がーとかいうけど
文字追ってるほうがガ○ジやろ

 

19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:45:32.97 ID:LcO6Oadg0.net
>>15
文字追うの苦手なんか?

 

33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:48:28.87 ID:CcYnlhoC0.net
>>19
うん
あんまり読むの得意じゃない

 

16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:44:43.12 ID:oOY1ouVT0.net
小さい時に吹き替えで見たやつは吹き替えじゃないとしっくり来ない
バックトゥザフューチャーとか

 

17: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:45:25.49 ID:aaIkiyZF0.net
字幕で見たいけど目離せなくなるんがな…

 

22: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:45:59.38 ID:8mS1Sx4B0.net
英語できるから字幕あると気持ち悪くなるわ

 

23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:46:07.75 ID:4L/om6+t0.net
下に文字書いてあったら勝手に頭に入ってくるやろ
ガ○ジかおまえら

 

39: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:49:28.59 ID:qIR8zCN50.net
>>23
普通に考えて、文字も見なきゃいけないのと、
文字がないのとじゃどう考えても後者の方が画面をしっかり見れるやろ

 

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:52:21.94 ID:3jPMmdhLa.net
>>39
好きな俳優とか特にいなければ字幕ないほうが良いと思うけどな
それに会話の間とか抑揚などはそのままの雰囲気を味わいたいとかあるな

 

56: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:53:57.84 ID:qIR8zCN50.net
>>47
うーん。海外の映画はハリウッド映画みたいなSF・アクション映画しか見ないから剥離があるんかな
ワイは映像を見たいのよ

 

61: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:55:43.74 ID:3jPMmdhLa.net
>>56
それなら映像重視でええと思うで

 

24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:46:32.53 ID:fjQGlTIua.net
吹き替えのほうがオリジナルの台詞に忠実なんだけどなwwwwwwwwwwwwwww

 

25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:46:34.63 ID:3jPMmdhLa.net
映画好きなら吹き替えある作品のが少ないから偶にしか見ん奴しか論ぜない話題だよな

 

28: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:47:36.49 ID:l0toz8gU0.net
子供のころに吹き替えで見てた映画を字幕で見た時の乖離

 

30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:48:19.51 ID:g3qTFnpW0.net
吹き替え+字幕やろ

 

34: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:48:52.39 ID:M5u/MGsN0.net
邦画なんて全く聞き取れない
あれは本当におかしい

 

40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:49:52.59 ID:NhwdP8De0.net
>>34
邦画にも字幕は必要だよね

 

35: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:49:00.26 ID:67/DjwAm0.net
ジャッキーチェンとシュワちゃん以外は字幕

 

50: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:52:59.95 ID:nqTWbvfd0.net
>>35
ラッシュアワーだけは
柔らか過ぎるクリスタッカーの口調が気になるから字幕の方がええわ

 

37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:49:13.38 ID:M9hqQX/P0.net
字幕やったら細かいことが気になってしゃーない
聞こえた英語と字幕比べて納得してる間に次いってまう

 

66: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:56:45.63 ID:97bVBtJL0.net
>>37
次いかんと映画終わらんやろ

 

42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:50:29.04 ID:LjGxN9+60.net
字幕バージョンしかない映画とかザラやし

 

44: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:51:38.45 ID:6s+VYd4ma.net
吹き替えを字幕で見るのが一番内容わかっていい

 

45: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:51:57.79 ID:FlDZ9RrZ0.net
日本語吹き替えで字幕付きにしてる、ニュアンス違ってたりするし

 

46: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:52:10.31 ID:DxrBEbKa0.net
字幕にして倍速で見ると時短になるぞ

 

48: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:52:43.17 ID:NhwdP8De0.net
普段から1日に数冊の本を読むので字幕は全く苦にならない、何倍速かで見ても楽勝

 

51: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:53:10.37 ID:xCNTeLpe0.net
吹き替えでも字幕でもない奴の方が意識高そう

 

55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:53:54.71 ID:M5u/MGsN0.net
>>51
5割くらい聞き取れて雰囲気で楽しんでそう

 

60: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:54:57.86 ID:a7tEzlbNa.net
>>55
映画とかドラマとか
映像作品は雰囲気重要やろ

 

53: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:53:33.04 ID:jrvBLJ+D0.net
吹き替え派だけど吹き替えないとアウェー感味わうことになるから字幕派のほうが得だと思うわ

 

58: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:54:39.08 ID:R5t5Hxfc0.net
ドラマは吹き替えじゃないと無理や

 

63: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:56:28.98 ID:rA1AP13t0.net
文字読んでシーン見逃す奴wwwwwwwwwwwwwwwwww

 

69: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:58:02.15 ID:NhwdP8De0.net
>>63
見逃さないよ、画面全体を見ていて全ての内容が頭に入る。

 

71: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:58:22.89 ID:a7tEzlbNa.net
>>69
慣れの問題やからな

 

73: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:59:21.36 ID:3jPMmdhLa.net
>>69
観てると慣れるからな
普段観ないと字幕は疲れるらしいな

 

65: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:56:44.04 ID:6s+VYd4ma.net
ワイ将、デンゼルワシントン字幕で見たいけど大塚明夫さんも聞きたいので二回見る

 

74: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/04/21(火) 01:59:35.72 ID:ku9zywyb0.net
意識高い奴は両方見て違いを楽しむとか言い出す

 

元スレ: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1429547981/


スポンサーリンク

関連記事

コメント

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    趣味嗜好に高いも低いもない。あると思ってる奴はファッションでそれが好きだと言ってるだけ。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    喋りも含めて演技なんだから吹き替えだとなんか勿体無い気がする

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    どのみち良い映画って一回じゃ理解できないことが多いからな。どっちも見れば良い。ノーランのインセプションとか4回くらい見たわ。あれ難解すぎ

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    俳優の声が聞きたいから、基本は字幕だな。時間が合わなかったら吹替え見るけど。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    芸人吹き替えで観れる奴とは友達になれない

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    原語のままで理解>>>>>>>>字幕=吹き替え
    でFA
    議論の余地なし

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    ※6これ
    字幕派吹替派で泥仕合してる間に、とっとと英会話でも習えば?
    映画好きなんでしょ?

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 21日

    意識高いのは原語
    意識高い系は原語と英語吹替の聞き分けできてない原語派
    字幕も吹替も趣向の違い
    字幕と吹替、2Dと3D両方見るのは凝り性

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 22日

    DVDが流通するようになって字幕と吹き替えの両方とも観れるようになって思ったけど、吹き替え声優の演技スゲーな。
    映像からの演技じゃなく、ちゃんと元の俳優のトーンに寄せた演技してるのな。
    吹き替えの演技のある部分が変なトーンで映像と合わねーな、と思ったら元の外人俳優がその変なトーンだったり。
    でも欧米特有のオーバーリアクションな抑揚はシリアス場面での吹き替えでは押さえ目で日本人にとってはリアルになってたり。
    ちゃんと一言一句考えた演出されてた。
    字幕でセリフ省略されるくらいなら、吹き替えの方が絶大に信頼感あるわ。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 22日

    英語音声英語字幕が1番意識高そう

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 22日

    吹替で観るとなんかその映画の世界に浸れない感じがするからほとんどは字幕で観てる。
    バックトゥザフューチャーだけは絶対吹替だけど。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 22日

    映画は字幕、
    海外ドラマは吹き替え、
    たいていこれ。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 22日

    ※6
    趣味にそこまでするヤツほぼいないだろ
    普通に字幕でも吹き替えでも見れるのにそこまでするかよw

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 4月 22日

    ※13
    字幕と吹替で優劣つけたがってるアホに言ってるだけっす
    他人に押し付けず一人で楽しむなら何だっていい

  1. この記事へのトラックバックはありません。

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆11月公開注目映画◆

溺れるナイフ
【公開日:2016年11月5日】
溺れるナイフ

ボクの妻と結婚してください。
【公開日:2016年11月5日】
ボクの妻と結婚してください。

ジャック・リーチャー
NEVER GO BACK
【公開日:2016年11月11日】
ジャック・リーチャー

ミュージアム
【公開日:2016年11月12日】
ミュージアム

この世界の片隅に
【公開日:2016年11月12日】
この世界の片隅に

裏切りの街
【公開日:2016年11月12日】
裏切りの街

きんいろモザイク Pretty Days
【公開日:2016年11月12日】
きんいろモザイク

幸福のアリバイ Picture
【公開日:2016年11月18日】
幸福のアリバイ

ガール・オン・ザ・トレイン
【公開日:2016年11月18日】
ガール・オン・ザ・トレイン

orange 未来
【公開日:2016年11月18日】
orange 未来

マイ・ベスト・フレンド
【公開日:2016年11月18日】
マイ・ベスト・フレンド

聖の青春
【公開日:2016年11月19日】
聖の青春

劇場版 暗殺教室 365日の時間
【公開日:2016年11月19日】
劇場版 暗殺教室

機動戦士ガンダム
THE ORIGIN IV 運命の前夜
【公開日:2016年11月19日】
機動戦士ガンダム

ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅
【公開日:2016年11月23日】
ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅

イタズラなKiss THE MOVIE
ハイスクール編
【公開日:2016年11月25日】
イタズラなKiss

CYBORG009 CALL OF JUSTICE 第1章
【公開日:2016年11月25日】
CYBORG009

メン・イン・キャット
【公開日:2016年11月25日】
メン・イン・キャット

劇場版 艦これ
【公開日:2016年11月26日】
艦これ

疾風ロンド
【公開日:2016年11月26日】
疾風ロンド

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク