これは素敵?ジブリ映画の英語タイトルランキングを発表!

1: 河津落とし(東日本)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:24:24.62 ID:TxSvMUkV0.net BE:837857943-PLT(12000) ポイント特典
世界でも人気があるジブリ映画。
海外で公開される際、タイトルはもちろん英語表記となりますが、中には「英語表記のほうが素敵だな」と感じるタイトルもあります。
そこで今回は、英語タイトルでいいなと思うものは何か調査してみました。
果たして1位に輝いたのは…?

1位Castle in the Sky 天空の城ラピュタ 14.2%

rapyu

2位My Neighbor Totoro となりのトトロ 8.3%

totoro

3位Whisper Of The Heart 耳をすませば 8.1%

koe

4位Nausicaa of the Valley of the Wind 風の谷のナウシカ 8.0%

nau

5位Porco Rosso 紅の豚 6.8%

porudo

6位Princess Mononoke もののけ姫 6.4%

mononoke

7位Ponyo 崖の上のポニョ 5.8%

ponyo

8位Only Yesterday おもひでぽろぽろ 5.7%

omoide

9位Spirited Away 千と千尋の神隠し 5.4%

sen

10位Kiki’s Delivery Service 魔女の宅急便 5.2%

kiki

11位Pom Poko 平成狸合戦ぽんぽこ 3.8%
12位The Tale Of The Princess Kaguya かぐや姫の物語 3.4%
13位Howl’s Moving Castle ハウルの動く城 3.3%
13位The Wind Rises 風立ちぬ 3.3%
15位Grave of the Fireflies 火垂るの墓 3.0%
16位Arrietty 借りぐらしのアリエッティ 2.6%
17位When Marnie Was There 思い出のマーニー 1.8%
18位The Cat Returns 猫の恩返し 1.4%
18位Tales From Earthsea ゲド戦記 1.4%
18位From Up on Poppy Hill コクリコ坂から 1.4%

http://ranking.goo.ne.jp/column/article/1811/



スポンサーリンク



3: トラースキック(dion軍)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:28:19.46 ID:/y1zU11e0.net
Dai Rice In The Sky

6: ラダームーンサルト(家)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:30:07.36 ID:u457FRX90.net
そういやFrom Up on Poppy Hillなんて映画もあったな

10: テキサスクローバーホールド(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:35:31.35 ID:+5AuweAV0.net
ラピュタはスペイン語のラ・プータ(ビッチ)に聞こえるらしい

18: ジャンピングパワーボム(西日本)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 01:04:12.34 ID:Cj6AIjjqO.net
>>10
聞こえるらしいも何もスウィフトが空飛ぶ島をラピュタ(売春婦)って名付けたんだよ

11: ニーリフト(庭)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:35:43.20 ID:0+jjAlU00.net
邦題の方が素敵だな

12: デンジャラスバックドロップ(茸)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:38:12.65 ID:8Uy6L/Ns0.net
ラピュタは、差別用語に発音似てるから変えたんだろ?

15: テキサスクローバーホールド(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:42:24.13 ID:+5AuweAV0.net
>>12
タイトルはいいけど
作中ではラピュタを何て呼んでるんだろうね

13: リバースネックブリーカー(大阪府)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 00:40:42.51 ID:l6URI7jA0.net
17世紀中国の戯曲「空中楼閣」=英訳Castle in the sky=天空の城
絵空事みたいな意味

20: ファルコンアロー(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/09/20(日) 01:32:02.74 ID:o1VW+E8t0.net
多分だけどナウシカのタイトルって向こうの人が付けてないよね
ofを連続で付けるの凄い嫌がるじゃん

元スレ: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1442676264/


スポンサーリンク

関連記事

コメント

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 10月 02日

    ※20
    ofの重ね使いは、たまにあるよ。

    Dawn of the planet of the apes(猿の惑星: 新世紀)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2015年 10月 02日

    向こうは原題からイジらないのかね
    邦題は結構変えてくるけど

  1. この記事へのトラックバックはありません。

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆1月公開注目映画◆

傷物語III 冷血篇
【公開日:2017年1月6日】
傷物語III 冷血篇

ダーティ・グランパ
【公開日:2017年1月6日】
ダーティ・グランパ

アンダーワールド ブラッド・ウォーズ
【公開日:2017年1月7日】
アンダーワールド

甲鉄城のカバネリ
総集編 後編 燃える命
【公開日:2017年1月7日】
甲鉄城のカバネリ

ザ・スクワッド
【公開日:2017年1月7日】
ザ・スクワッド

ドラゴン×マッハ!
【公開日:2017年1月7日】
ドラゴン×マッハ!

僕らのごはんは明日で待ってる
【公開日:2017年1月7日】
僕らのごはんは明日で待ってる

本能寺ホテル
【公開日:2017年1月14日】
本能寺ホテル

動物戦隊ジュウオウジャーVSニンニンジャー 未来からのメッセージ from スーパー戦隊
【公開日:2017年1月14日】
動物戦隊ジュウオウジャー

PLANET OF THE SHARKS 鮫の惑星
【公開日:2017年1月14日】
PLANET OF THE SHARKS 鮫の惑星

マッドマックス 怒りのデス・ロード
ブラック&クロームエディション
【公開日:2017年1月14日】
マッドマックス

沈黙 サイレンス
【公開日:2017年1月21日】
沈黙 サイレンス

黒執事 Book of the Atlantic
【公開日:2017年1月21日】
黒執事 Book of the Atlantic

劇場版カードキャプターさくら
【公開日:2017年1月21日】
劇場版カードキャプターさくら

ザ・コンサルタント
【公開日:2017年1月21日】
ザ・コンサルタント

新宿スワンII
【公開日:2017年1月21日】
新宿スワンII

ドクター・ストレンジ
【公開日:2017年1月27日】
ドクター・ストレンジ

マグニフィセント・セブン
【公開日:2017年1月27日】
マグニフィセント・セブン

イタズラなKiss THE MOVIE2 キャンパス編
【公開日:2017年1月27日】
イタズラなKiss

僕と世界の方程式
【公開日:2017年1月28日】
僕と世界の方程式

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク