洋画、邦画、アニメ、Netflix などネタバレ、感想、評価、評判をまとめた2chブログ


大昔の日本の映画見たら出演者が早口過ぎて何言ってるか聞き取りづらかった


1:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:34:56 ID:0.net
昔の人ってあんな早口なのか

 

2:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:38:04 ID:0.net
時代劇とか
確かに

 

3:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:39:00 ID:0.net
当時は音声全部アテレコだから

 

4:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:40:05.35 0.net
アテレコかどうかと早口は関係ないだろ

 

6:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:41:17.48 0.net
どれも早口

スレッドURL:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/morningcoffee/1576737296/



スポンサーリンク

7:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:41:33.57 0.net
映画て音響大きくしてセリフ聞こえないときあるね

 

9:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:44:38 ID:0.net
しぇいはたんげなはしゃぜん

 

11:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:44:48 ID:0.net
日本語なのに字幕ほしいときあるよな

 

12:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:46:04 ID:0.net
達川が早口で喋ると本当分からない

 

14:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:49:01 ID:0.net
あらやだ
先生
ひどいわ

 

20:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:55:20.77 0.net
>>14
ユリアンやん

 

15:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:50:02 ID:0.net
時代劇になると余計そう感じる

 

17:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 15:51:34 ID:0.net
セリフが聞き取れないのは黒澤映画あるある

 

18:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:51:53.04 0.net
昔のマイクは音拾う能力が低いからマイクに合わせた喋りをする必要があった

 

19:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:54:38.44 0.net
幕末太陽傳とか音は悪いわ馴染みのない用語が出てくるわで字幕なしだと見てられんレベルだよな

 

21:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:56:39.19 0.net
悪名は河内弁バリバリでラストの決め台詞以外なに言ってんのか全然わかんなかった

 

22:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:57:29.84 0.net
昭和ですら50年ぐらい前と言葉遣いがだいぶ違うな
テンポも違う

 

23:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:58:53.81 0.net
七人の侍とかも、かなり聞き取り難い

 

24:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 15:59:08.10 0.net
70年代ぐらいでも言い回しとかが今と違うからスッと頭に入ってこなかったりすることある

 

25:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:00:16.16 0.net
早口が理由ではなく、お前らが言葉を知らないから聴き取れないだけ
そのせいで今の時代劇は平易で現代的な言葉遣いのセリフばかりになってる

 

35:Q 2019/12/19(Thu) 16:09:03 ID:0.net
>>25 素朴な質問だけど、江戸時代の言葉ではなく、要は、人工的につくられた「時代劇言葉」なんでしょう。
今、NHK以外時代劇ないのに、その手のボキャブラリーがある方がおかしい。

 

28:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:02:14.42 0.net
昔の話なのにつんぼのことを耳の悪い人とか言い換えてるとゲンナリする

 

29:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:03:48.57 0.net
録音の技術が悪いからな

 

30:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:04:31.13 0.net
大島渚は台詞トチってるテイクをそのまま使ったりしてるよな あれは酷い

 

31:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:04:44.47 0.net
70年代ぐらいまではみんな言葉丁寧だよな
映画やテレビだからそういう言葉に限定してたのかもしれないけど

 

32:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:06:12 ID:0.net
古谷一行の金田一とかでもだいぶ違う

 

33:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:08:09 ID:0.net
仁義なきは字幕ねえのかなあと思う

 

34:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:08:49 ID:0.net
リアリティー重視すぎて
似たような髪型と格好の人が出てきて
だれがだれかわからなくなりがち

 

36:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:09:51 ID:0.net
馴れてくると感じなくなるけどな

 

37:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:10:58.25 0.net
浄瑠璃でも文字をスクリーン投影する時代だからな

 

38:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:11:28.38 0.net
黒澤明の蜘蛛巣城の冒頭
三船と千秋実の会話は何度見ても全く聞き取れない

 

39:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:11:45.35 0.net
舞台から連れてきた時代劇役者やそれ撮ってた人達の大袈裟な芝居の名残が
例の大映ドラマあたりまでは残ってたどうこう

 

40:名無し募集中。。。 2019/12/19(木) 16:11:46.31 0.net
大したこと言ってないから気にしないで流してみた方がいい

 

41:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:14:02 ID:0.net
昔の日本映画はセット見てるだけでも楽しいな
よく出来てるわ

 

45:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:17:41 ID:0.net
うちのおかんはビートルズをやかましいとか言ってたから

 

46:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:19:06 ID:0.net
英語も多少は時代の変化があるけど日本語の変化はもっと大きいな

 

47:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:19:08 ID:0.net
昔は映画会社によってセリフまわしが独特でたのしいな

 

48:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:22:21 ID:0.net
1950年代の青春映画は超早口

 

49:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:23:23 ID:0.net
うちの爺様は後年に字幕で見るまで羅生門のストーリーを追えなくて意味不明と思ってたらしい

 

50:名無し募集中。。。 2019/12/19(Thu) 16:25:17 ID:0.net
聞き取りにくいと早口と感じるというのはあるだろうね
音声的にも発音的にも

 


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (1)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2019年 12月 24日

    恥ずかしながらBSとかで見る時は字幕ONにしてるわ

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆注目作品ランキング◆

コンテイジョン
【公開日: 2011年11月12日】
コンテイジョン

ドクトル・ジバゴ
【公開日: 1966年6月18日】
ドクトル・ジバゴ

パラサイト 半地下の家族
【公開日: 2019年12月27日】
パラサイト 半地下の家族

ライフ
【公開日: 2017年7月8日】
ライフ

ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド
【公開日: 2019年8月30日】
ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク