洋画、邦画、アニメ、Netflix などネタバレ、感想、評価、評判をまとめた2chブログ


【朗報】映画は字幕派 vs 吹き替え派、ついに決着が着く

1:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:17:21.28 ID:kaZ6RPJ50.net
吹き替えの勝利となります

2:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:17:55.38 ID:kaZ6RPJ50.net
理由は実況に向いてるからです

3:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:18:20.97 ID:xr04BPJ90.net
なんで実況ありきなん?

9:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:19:42.42 ID:kaZ6RPJ50.net
>>3
実況無しにしても吹き替えの勝利となります

 
スレッドURL:https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1642007841/
 



スポンサーリンク

4:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:18:22.97 ID:3cVXgaG80.net
ワイの吹き替えでもええの?

6:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:19:21.82 ID:6OaaL3w9p.net
>>4
やーやーなの

5:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:19:17.29 ID:D7CR+zQf0.net
アニメ声優の吹き替えは見る気がしないけど
俳優とかなら吹き替え版の方が良いかな

7:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:19:22.04 ID:Py40dyN4a.net
普通吹き替えのキャスト見てどっちにするか決めるよね

8:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:19:23.24 ID:iSreFXH80.net
年取って字幕が見にくくなってキツい
もうちょい大きくできんのか
なんならユーザーが変更できる技術すでにあるんちゃうのか?

10:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:20:04.81 ID:tmR0krzad.net
情報量は吹き替えのが多いしな
ただ、ワイは字でもみんと名前が覚えられんから字幕派や

17:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:21:49.40 ID:iSreFXH80.net
>>10
多いわけないやろ
字幕なら元の言語の情報と字幕で多角的な情報得られるやろ

11:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:20:31.88 ID:7GeVatQCd.net
原語わからいやつにはどっちも一長一短で決着ついてるから

12:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:20:54.05 ID:NTbGpdyr0.net
セリフが聞き取れんから吹き替え字幕版がいいぞ

13:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:21:12.35 ID:RoW+vu1t0.net
普通ある程度なら英語聞き取れるし字幕だよね

14:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:21:14.50 ID:OJcNhlZZ0.net
楽だし吹替

15:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:21:21.19 ID:AfOBtLgC0.net
海外ドラマは吹き替えで映画は字幕でみてるわ

16:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:21:23.79 ID:tBbM+NeDd.net
日本語でも字幕つけるぞ
聞き取れないこと多いわ

45:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:26:32.18 ID:Q+W37qb60.net
>>16
わかる
ワイいっとき強迫性障害やった頃があってちょっとでも聞こえんセリフがあったら聞こえるまで永久に巻き戻してたから辛かったわ

18:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:22:09.27 ID:EcfAscsL0.net
どっちもという選択肢は?

21:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:22:27.74 ID:PG7XbLtDp.net
>>18
答え出たな

19:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:22:17.85 ID:0WHS1yZi0.net
頭空っぽにしたい映画は吹き替え、どっしり構えて見る映画は字幕やな、せやけどジョン・ウィック3は字幕で見るべきやね、段違いやで

20:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:22:20.47 ID:zHKfTNNb0.net
新作なんてほとんど吹き替えないのも知らないエアプだらけで草

22:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:22:35.98 ID:DYIE33wAa.net
コメディ要素が強かったら吹き替え

30:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:36.61 ID:8zAgghcL0.net
>>22
シャザムを吹き替えで見るのは拷問やぞ

23:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:00.60 ID:weRHcO760.net
ミッションインポッシブルでDAIGOが糞みたいな演技しててそれから吹き替えアンチになった

24:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:00.79 ID:bkYUES+I0.net
字幕派って焼き鳥は塩で食ってそう

25:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:10.87 ID:1wqPH36z0.net
吹き替えで日本語字幕出してる

26:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:17.25 ID:n8UZZ1ou0.net
仕方ないことやけど吹き替えで見ると歌うシーンとかで急に声変わったりするからちょっと嫌

27:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:28.77 ID:cUrs9Yhb0.net
吹き替えに字幕を付けるのが最強や

28:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:28.90 ID:lD0pWTHR0.net
基本吹き替えや字幕しかなかったら我慢するけど

31:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:37.78 ID:xvrZpPUn0.net
しっかり見るときは字幕
ながら見なら吹き替え
これが大多数やろ

32:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:23:50.95 ID:YszNwnCq0.net
吹き替えは声優が下手やったりすると目も当てられない
字幕でいい

33:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:24:13.57 ID:/z6A8Dfea.net
>>32
字幕 戸田奈津子

34:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:24:26.43 ID:iSreFXH80.net
字幕見る事が多い俺でもジャッキーチェンものは吹き替えもよく見る

35:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:24:36.51 ID:wCdlrxZld.net
そもそも吹替でやってないで決着ついたろ

36:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:24:42.39 ID:tmR0krzad.net
吹き替えってガヤも日本語になるから
情報量増えると思うんやが
字幕派はそこはどう思ってるんや

37:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:24:49.45 ID:ZKH0GCzYM.net
英語なら字幕でもいいけど
チョン語中国語は吹き替えのみにしろ

38:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:24:55.96 ID:cUrs9Yhb0.net
吹き替えでかっこよくて低い声の俳優は結構な確率で本人は高い声

39:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:25:21.71 ID:tmR0krzad.net
>>38
ステイサムとか以外と爽やかな声よな

40:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:25:46.74 ID:cRg8yoEx0.net
こう訳すのかなるほどなるほど
ってやるから字幕派

46:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:26:37.71 ID:h8K3VZJ/0.net
>>40
やるわw

41:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:25:59.09 ID:mXHB2Oz8p.net
エンディングでジャニ様の曲聞けるんやぞ
吹き替えの勝ちや

42:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:26:08.78 ID:S2xByrbs0.net
通は無音でアテレコ

48:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:26:38.58 ID:8BNoFJeK0.net
専門板のアマプラスレはいつも埋もれる殺意が吹替版しか無いのが発端に字幕吹き替え論争になってて
字幕版の方が見れる作品多いのに吹き替えだけの作品の配信がちょっとされてるだけで発狂されて困るで
アマゾンでどんだけ吹き替えが冷遇されてると思ってんねん

50:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:27:04.74 ID:TzmD4Vsd0.net
映画館なら字幕やろ

52:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:27:23.26 ID:Ykz84JZL0.net
ゴッドファーザーでデニーロが役作りのために嗄れ声作ってんのに?

54:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:27:35.19 ID:Mmm0TzmvM.net
子供の頃から吹き替えの方が好きやったわ
小学生の頃、字幕の方がいいって言ってる奴いたけど
なに格好つけてんだこいつって思ってた

55:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:27:57.61 ID:DZ3zMpv60.net
吹き替えって違和感あるしそもそも製作者が意図してない音になってるのが気になって字幕しか見ないわ
英語ならちょっとだけ分かるしね

56:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:27:59.11 ID:gizgRP2h0.net
どっちでもいいけど1を吹き替えで見たのに
2を字幕で見るとかは嫌

57:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:09.06 ID:g3PE8e4L0.net
洋画メインの声優が吹き替えしてるならええけどたまにあるやん剛力彩芽とか篠田麻里子とか

58:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:12.64 ID:QfYwhFCk0.net
映画は字幕ドラマは吹き替え派やわ

66:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:38.28 ID:DZ3zMpv60.net
>>58
これは分かる

60:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:22.81 ID:Z1U9P0Zj0.net
絶対字幕やわ
英語で何言ってるかだいたい分かるし

61:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:26.11 ID:Od8QDWp/p.net
ファンタスティックビーストは吹き替え観たら全然キャラ違ったわ

63:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:37.10 ID:4Pz4u9S+p.net
モンスターハンターは吹き替えで観て途中で泣きそうになったわ

65:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:38.04 ID:AfOBtLgC0.net
プリズンブレイクは吹き替えで全く問題無かったな

73:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:29:48.79 ID:cUrs9Yhb0.net
>>65
マイケル役はじめ声優が良すぎるわあれ

67:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:38.48 ID:/z6A8Dfea.net
英語わからない馬鹿「吹替だと雰囲気ガー」←何言ってるかわからないくせに雰囲気がわかるわけねーだろ

72:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:29:44.20 ID:Ykz84JZL0.net
>>67
いや違和感ありまくりやん、口の動きと発音合ってないし、その顔でその声はないだろみたいなことが多々ある

68:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:28:57.50 ID:t+MTG9cu0.net
英語聴き取れるなら字幕でもいいけど聴き取れなくて字ばっか読んでたら本末転倒だしな

75:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:29:54.05 ID:appqJTiK0.net
>>68
ていうか聞き取れるなら字幕必要ないしな
チラチラ字幕みなきゃ理解できないなら絶対気が散るやろ

69:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:29:00.46 ID:Nlp9B0Al0.net
字幕だと視線が下に向くから映像見るのに向いてないだろ

78:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:30:04.36 ID:iSreFXH80.net
>>69
文字読むの慣れてないんじゃね?

71:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:29:33.77 ID:DZ3zMpv60.net
パラサイトとか金ローで吹き替え版見たら雰囲気違いすぎてビビったし

74:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:29:53.81 ID:3O3PnTdX0.net
好きな方を見ればいいと思う

76:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:30:00.48 ID:C4tIV8Vs0.net
ランダム派とかいう高学歴

77:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:30:02.13 ID:1aLRJ0+n0.net
英語なら何となく知ってる言葉だから耐えられるが他言語だと発音強すぎたりで耐えられなくて吹き替えにしてるわ

79:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:30:05.16 ID:iMlrJxf40.net
役者の声聞かないとあかんやろ

80:風吹けば名無し 2022/01/13(木) 02:30:12.41 ID:mDrjq6pu0.net
文字読むの遅い人は吹き替えの方がいいんじゃない


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (15)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 20日

    吹き替え派って字幕派が英語聞き取れない前提でマウントとってくるけど、え?聞き取れないの?てかわいそうになる

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 1月 20日

      英語ペラではないけど単語の並びで何となくのニュアンスは伝わるからこの時の心情から出た言葉をこう訳すの面白いなぁみたいな別の楽しみ方も出来るよね
      字幕だと映画に集中出来ないって人は運動が苦手な人や小説が読めない人みたいにそもそもこの娯楽文化に向いてない性分ってだけだと思う

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 20日

    プリズンブレイクは吹き替えの方が面白い
    ウォーキングデッドはどっちでもいい
    フラッシュは吹き替えの方があってる

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 20日

    字幕と吹き替えを見比べると吹き替えの方が意味がつかみやすいってことは実際ほとんどないよね

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 20日

    吹き替えってプロ使わず素人つかってるから棒読みすぎて逆に入ってこない

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 20日

    差別用語使うくらい韓国嫌いなら韓国映画観るなよwww
    韓国見下したいのに韓国映画の面白さに抗えないとか滑稽www

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 1月 20日

      癇癪持ちでボケた爺なんじゃね?

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 21日

    バカ映画とかなら吹き替えの方が笑える

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 21日

    アマプラの吹き替え版が日本語版主題歌もぶっ込んでくるのは悪意からだと思ってる

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 21日

    世界的には吹き替えが主流なんだよな
    日本で字幕派のほうがいまだ主流なのは芸能人声優起用と日本語版主題歌のせいだろう

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 21日

    こういうのって絶対「俺は英語出来る」ってマウント取ってくるヤツが湧くよな
    そもそも英語が出来ないって前提で話してるのが分からないんだろうか?

    ただ自慢したいだけなの?、それともマジで理解できてないの?

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 1月 22日

      英語できますアピールしてるやつほど和製英語使いまくってるから仲良くやれよと思うわ

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 21日

    昔は吹き替えなんて誰も相手にしなかったけど、今はもうそういう時代なんだな。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 22日

    ゲームしながら見るから吹き替えの方が良い

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 1月 30日

    これに決着付くならアンパンマンとばいきんまんの方だって決着付けられるわ
    つまり、無理

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆注目作品ランキング◆

劇場版ハイキュー!! ゴミ捨て場の決戦
【公開日: 2024年2月16日】
劇場版ハイキュー!! ゴミ捨て場の決戦

機動戦士ガンダムSEED FREEDOM
【公開日: 2024年1月26日】
機動戦士ガンダムSEED FREEDOM

夜明けのすべて
【公開日: 2024年2月9日】
夜明けのすべて

ゴールデンカムイ
【公開日: 2024年1月19日】
ゴールデンカムイ

「鬼滅の刃」絆の奇跡、そして柱稽古へ
【公開日: 2024年2月2日】
「鬼滅の刃」絆の奇跡、そして柱稽古へ

逆アクセスランキング

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

スポンサーリンク

スポンサーリンク

RSSフィード

スポンサーリンク