洋画、邦画、アニメ、Netflix などネタバレ、感想、評価、評判をまとめた2chブログ


映画好きなら字幕で見るみたいな風潮あるよな

1:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:30:13 ID:G0r2
ワイ毎月20本くらいみるけど、別にどっちでも良いよ

2:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:30:45 ID:rosA
字幕の方が集中できるやろ

5:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:12 ID:G0r2
>>2
どっちでも集中出来る
ただ、吹き替えの演技があまりにも酷いのは除くけど

 
スレッドURL:https://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1665509413/
 



スポンサーリンク

3:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:06 ID:kfeU
わいは英語疎いから難しい映画は吹き替え+字幕派や

8:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:43 ID:G0r2
>>3
字幕は英語音声用の字幕出るから吹替と字幕で言ってることずれたりしてない?

4:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:10 ID:5SD8
映画は好きだけど吹き替えばっか見てる

6:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:21 ID:tyZM
字幕もなくてええやろ

7:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:26 ID:Z1R6
声優が芸人か…字幕で見よ?

10:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:32:04 ID:G0r2
>>7
それはある
ちゃんと声優が当ててるやつは平気

9:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:31:47 ID:tyZM
日常会話くらい普通に聞き取れ

11:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:33:19 ID:OEHL
ピクセルって映画くっそ楽しみにして吹き替えで観たら柳沢慎吾の吹き替えがゴミ過ぎてトラウマになってそっから字幕オンリーや

15:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:34:08 ID:G0r2
>>11
ピクセル懐かしいな
ゲームのやつやろ

13:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:33:43 ID:Q7qg
「字幕は俳優の生声だから~」←これ洋画好きになり始めたんだなって感じで可愛い

14:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:34:06 ID:kfeU
>>13
わいもその道通ったわ?

16:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:34:25 ID:PbFt
車運転しながらやから吹替えでええわ

19:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:36:14 ID:K3lF
歌うシーンがある作品だとそこだけ吹き替え切れたりして違和感あるから字幕のが好きだったりする

20:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:36:34 ID:UlY0
マッドマックスは何故かEXILEだったぞ
何をどうしたらそうなるんや

21:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:37:20 ID:2N0P
ファンタビのニューと役みたいにボソボソ喋る声優ほんま苦手

38:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 05:17:07 ID:Q7qg
>>21
宮野真守しらんとかやばいやん

22:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:38:23 ID:xmnA
声あての芸人や俳優は
たとえ演技巧くてもその人の顔が浮かんであかんわ

23:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:38:28 ID:fTGX
字幕=戸田奈津子

28:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:47:56 ID:PbFt
>>23
これ最悪

24:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:39:34 ID:25fL
吹き替えは声が映像から浮いてるのがどうしても受け付けないわ

25:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:45:47 ID:tpVi
だって吹き替えされてる映画なんてミーハーしか見ないようなやつやし

26:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:46:37 ID:vLZT
ももクロは許さんで

27:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:47:03 ID:tpVi
言い方変だな、ミーハーが見ないやつは吹き替えされてない、か

29:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:52:21 ID:Q3rc
血のりをえたぞ

30:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 02:56:00 ID:OdVp
英語できるんやマウントアピール

31:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:05:13 ID:S0Iv
ほんの一言か二言程度だけど聞き取れると嬉しい

32:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:09:17 ID:YFzQ
字幕も吹き替えも両方見ればいいんや

33:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:10:40 ID:MUhi
字幕派なのにCGアニメなら吹き替えに変わる人はちょっと信用できない

34:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:11:40 ID:YFzQ
あと思い入れある映画は吹き替えしか見れないみたいのあるな BTTF とか ダイ・ハード とかはTV版吹き替えじゃないと熱中度半減する
その逆の元の声で字幕じゃないと駄目なパターンももちろんある

35:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:12:31 ID:m5Dh
声優が役者と同じ演技できるか問題ぢゃん

36:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:25:30 ID:gfdv
コマンドーは吹き替え一択やろ

37:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 03:41:45 ID:YFzQ
>>36
基本シュワ映画は吹き替えかなワイは

40:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 05:18:18 ID:Jssb
ロードオブザリングは絶対吹き替えで見ろ

42:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 05:22:31 ID:LoSy
!tanzaku

英語わからない

43:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 05:24:09 ID:nSfn
ドイツ表現主義についてどう思う?

あっ自称映画好きのガイジには難しすぎたか?

45:名無しさん@おーぷん 22/10/12(水) 05:32:23 ID:f7qJ
逆に字幕の分映像が隠れることを気にする人ってあまり居ないよな


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (13)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 13日

    久々に見たアバターの字幕は酷かった
    俳優の顔隠れる様な位置に字幕つけんなと

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 10月 13日

      3Dは吹き替えで見やんとあかんやろ。

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 10月 14日

      字幕で普通に見れるけどね

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 10月 14日

      逆に下過ぎて見づらかった

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 13日

    読書と変わらんやんリスニング力あげろよ

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 13日

    ジョージクルーニーとかケイトブランシェットとか、あの声以外でなんか絶対観たくない
    大多数の俳優さん達は、声も込みでの魅力なんだ

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 10月 14日

      ほんとこれ

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 13日

    最初は原語の字幕で見て、何度か見たら原語字幕も消して見るのが
    俳優の声やリズム感、決め台詞、言い回しがわかって楽しいよな。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 14日

    映画じゃないけどジャックバウワーは吹き替えの方が違和感なかったです
    多分テレビ(吹き替え)から入ったからだと思う

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 10月 14日

      コロンボやジャッキーチェンなんかもそうだね

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 14日

    イギリス訛りとか、オーストラリア訛りとか、南部訛りとか、吹き替えに反映されない訛りがあるから、字幕のほうが物語の背景が見えやすいことはある。

      • 映画好きな名無しさん
      • 2022年 10月 14日

      ドラマのクローザーの主役が南部出身訛りで
      ありがとうは言い方で意味が何通りもあるっていうのがあって
      吹き替えでどう表現してんだろって気になってみてみたら
      結構頑張っててなる程大変やなってなったw

    • 映画好きな名無しさん
    • 2022年 10月 14日

    字幕だと名称とか何言ってるかわかりやすい

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆注目作品ランキング◆

ONE PIECE FILM RED
【公開日: 2022年8月6日】
ONE PIECE FILM RED

沈黙のパレード
【公開日: 2022年9月16日】
沈黙のパレード

ブレット・トレイン
【公開日: 2022年9月1日】
ブレット・トレイン

百花
【公開日: 2022年9月9日】
百花

トップガン マーヴェリック
【公開日: 2022年5月27日】
トップガン マーヴェリック

逆アクセスランキング

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

スポンサーリンク

スポンサーリンク

RSSフィード

スポンサーリンク