【悲報】映画「too young to die」日本語訳が間違ってる??

2016.06.22

5 comments

too
1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:25:45.51 ID:DlCV7g+i0.net

「若くして死ぬ」じゃなくて
「死ぬには若すぎる」な

ほんまジャップ映画制作陣は英語も乏しいようで…

 

2: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:26:15.20 ID:wRr8Rqd70.net
直訳したらだいたいそんなもんやろ

 

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:26:17.61 ID:K2lOBvdHd.net
サブタイトルだろあれ

 

14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:28:15.74 ID:dIuQyb/20.net
若すぎて死ねない

 

15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:28:23.05 ID:4Kll7kPYa.net
若すぎて死ぬな


スポンサーリンク

8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:27:16.76 ID:wjjxEMaf0.net
意訳?しすぎで間違ってるようにしか見えないよな

 

18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:28:29.71 ID:t8Vg9HLt0.net
若くして死ぬっていう日本語に死ぬには早すぎるってニュアンス含まれとるやんけガ○ジ?

 

33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:30:46.45 ID:DlCV7g+i0.net
>>18
全く違う意味やんけなぁ

 

21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:29:17.37 ID:MGvYasyd0.net
これネタで言ってんのかガチガ○ジなんか分からん

 

23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:29:19.35 ID:AGYSsKNy0.net
若すぎて死ねない

 

30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:30:42.79 ID:K2lOBvdHd.net
だからそもそも翻訳じゃねえだろあれ

 

31: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:30:43.16 ID:a+mpj/Ex0.net
グーグル先生も死ぬには若すぎるって言ってるで

 

32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:30:44.25 ID:Pb1tNGrx0.net
ややや、けったいな

 

34: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:30:49.91 ID:foUaOnIap.net
とっても若い死

 

42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:31:49.46 ID:DlCV7g+i0.net
Die youngならまだ分かるけども

 

44: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:31:49.92 ID:n1Cw1W1U0.net
若さゆえに死ぬ

 

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:32:21.80 ID:m3j3NkMU0.net
サブタイトルじゃねえの

 

48: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/21(火) 21:32:26.08 ID:daXlrfcR0.net
意訳定期

 

元スレ: http://raptor.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1466511945/


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (5)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2016年 6月 22日

    博士の異常な愛情のタイトルの経緯を逆手に取った手法か?

    • 映画好きな名無しさん
    • 2016年 6月 22日

    ヴィヴィアンウエストウッドを思い出す

    • 映画好きな名無しさん
    • 2016年 6月 22日

    何だこのスレ

    • 映画好きな名無しさん
    • 2016年 6月 23日

    洋画の翻訳じゃなくて邦画のサブタイなんだから別に良いだろ
    つけた本人も直訳ぐらいわかっとるわ

    • 映画好きな名無しさん
    • 2016年 8月 01日

    いや普通に意訳すれば、若くして死ぬって意味になるわww
    受験英語のまま生きていくつもりかよ

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆1月公開注目映画◆

キングスマン ゴールデン・サークル
【公開日: 2018年1月5日】
キングスマン ゴールデン・サークル

嘘八百
【公開日: 2018年1月5日】
嘘八百

アンダー・ザ・ウォーター
【公開日: 2018年1月6日】
アンダー・ザ・ウォーター

映画 中二病でも恋がしたい! Take On Me
【公開日: 2018年1月6日】
映画 中二病でも恋がしたい! Take On Me

牙狼 GARO 神ノ牙 KAMINOKIBA
【公開日: 2018年1月6日】
牙狼 GARO 神ノ牙 KAMINOKIBA

ブリムストーン
【公開日: 2018年1月6日】
ブリムストーン

レディ・ガイ
【公開日: 2018年1月6日】
レディ・ガイ

伊藤くん A to E
【公開日: 2018年1月12日】
伊藤くん A to E

戦狼 ウルフ・オブ・ウォー
【公開日: 2018年1月12日】
戦狼 ウルフ・オブ・ウォー

劇場版 マジンガーZ INFINITY
【公開日: 2018年1月13日】
劇場版 マジンガーZ INFINITY

悪と仮面のルール
【公開日: 2018年1月13日】
悪と仮面のルール

劇場版「進撃の巨人」Season2 覚醒の咆哮
【公開日: 2018年1月13日】
劇場版「進撃の巨人」Season2 覚醒の咆哮

5パーセントの奇跡 嘘から始まる素敵な人生
【公開日: 2018年1月13日】
5パーセントの奇跡 嘘から始まる素敵な人生

西遊記 ヒーロー・イズ・バック
【公開日: 2018年1月13日】
西遊記 ヒーロー・イズ・バック

OSIRIS オシリス
【公開日: 2018年1月15日】
OSIRIS オシリス

ジオストーム
【公開日: 2018年1月19日】
ジオストーム

パディントン2
【公開日: 2018年1月19日】
パディントン2

嘘を愛する女
【公開日: 2018年1月20日】
嘘を愛する女

祈りの幕が下りる時
【公開日: 2018年1月27日】
祈りの幕が下りる時

宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち 第四章「天命篇」
【公開日: 2018年1月27日】
宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち 第四章「天命篇」

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク