洋画、邦画、アニメ、Netflix などネタバレ、感想、評価、評判をまとめた2chブログ


吹き替えで見たほうが面白い映画

1:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:24:15.24 0.net ID:1
ホームアローン

 

3:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:25:33.65 0.net ID:3
コマンドー

 

4:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:26:44.14 0.net ID:4
成龍作品すべて

 

5:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:26:48.46 0.net ID:5
ジャッキー・チェン

 

6:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:27:51.47 0.net ID:6
どんな洋画も視覚は映像に集中して聴覚で内容把握する方がわかりやすくて面白いのに
カッコつけて字幕の方がいいとか言ってるだけ

 

25:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:36:45.74 O.net ID:25
>>6
面白かったらまた見るときに判断するが
所見はわかんない部分を割りきって役者の声やフレーズを優先するから字幕
慣れれば速読みたいに秒で読める

スレッドURL:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/morningcoffee/1541129055/



スポンサーリンク

7:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:28:41.88 0.net ID:7
ダイハード

 

8:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:29:42.03 0.net ID:8
ミスターブーだろ!

 

10:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:34:35.88 0.net ID:10
2001年宇宙の旅

 

11:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:34:41.61 0.net ID:11
絶叫計画

 

12:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:37:22.93 0.net ID:12
ハワードザダック

 

13:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:43:48.62 0.net ID:13
BTTF
マーティマクフライはあの人じゃないと

 

14:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 12:55:17.64 0.net ID:14
エディーマーフィーは下條アトムじゃないと

 

16:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:15:27.36 0.net ID:16
ホットショット

 

17:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:16:31.75 0.net ID:17
今は本国で吹き替え台本チェックするらしいから
昔みたいな面白吹き替えは無理だそうだ

 

18:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:21:03.60 0.net ID:18
特攻野郎Aチーム

 

60:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 20:15:41.81 0.net ID:60
>>18
モンキーとコングの掛け合いが面白かったよな
富山さんの吹き替えはシリアスから三枚目まで本当に上手かった

 

19:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:22:45.99 .net ID:19
ペーパームーン

 

20:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:24:55.19 0.net ID:20
ヤングフランケンシュタイン
広川太一郎は神

 

23:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:33:10.54 0.net ID:23
ニコラスケイジ全部

 

24:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:33:40.41 0.net ID:24
また山寺宏一かよー

 

27:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 13:38:56.72 0.net ID:27
トランスフォーマー

 

28:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:13:13.01 0.net ID:28
これはマスク

 

29:fusianasan 2018/11/02(金) 14:17:49.11 0.net ID:29
Mr.Boo

 

30:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:20:09.59 0.net ID:30
映画じゃないけど俺がハマーだ!
声優さんのアドリブも話題になった

 

31:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:20:14.80 0.net ID:31
逆に字幕の方がいい映画などあるのか?
ミュージカル映画ぐらいか

 

32:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:31:44.23 0.net ID:32
DVDで洋画を見るときは字幕+日本語吹き替えの両方を使って見てる

 

33:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:32:54.01 0.net ID:33
もう字幕で映画見たいとも思わない

 

34:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:34:58.35 0.net ID:34
ここまで刑事コロンボ無し

 

35:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:35:31.28 0.net ID:35
トランスフォーマービーストウォーズ
ほぼ原作無視して吹き替え

 

36:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:36:05.45 0.net ID:36
チャッキー

 

37:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:37:30.39 0.net ID:37
ライフオブブライアン

 

38:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 14:57:19.26 0.net ID:38
字幕の長所は本人の声が聞ける
短所は省略しすぎて内容がわかりにくく説明不足になる

日本語吹き替えの長所は字幕よりも内容が濃い
短所は声優の声が不自然すぎて違和感がある

 

39:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:06:29.05 0.net ID:39
『ランボー』吹替5種放送(渡辺謙、羽佐間道夫、銀河万丈、ささきいさお、玄田哲章)
どうかしてるぜムービープラス

 

40:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:08:10.00 0.net ID:40
そもそも年食ったら字幕読むの面倒になるから吹替しか観ない

 

41:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:08:31.83 0.net ID:41
最近はスマホとかいじりながら見るやつ多いから翻訳のがいいわ

 

42:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:08:33.69 0.net ID:42
シシルビアクリステルのプライベートレッスン吹き替え版が欲しいよー

 

43:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:09:44.57 0.net ID:43
コマンドだけかな

 

44:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:12:48.73 0.net ID:44
フレンチコネクションの吹き替えで小池朝雄が言った、おい!そこのハゲ!ってセリフはわろた

 

45:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:19:12.92 0.net ID:45
ゴールデン洋画劇場とかでアイドルが一度吹き替えをやってしまうと数年後深夜で放送される時もそのまんまだという

 

46:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:20:15.70 0.net ID:46
男たちの挽歌
アイヤーとか言われると途端にコミカルになる

 

47:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:22:32.04 0.net ID:47
君の名は。

 

48:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 15:42:22.88 0.net ID:48
ジャッキーの字幕はもう見たくない

 

50:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 17:34:48.49 0.net ID:50
吹き替えのが好きだけどたまに芸能人が吹き替えた地雷が埋まってるから怖い

 

52:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 18:02:38.78 0.net ID:52
テレビで若手俳優とかが吹き替えやるとやばい時あるな

 

53:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 18:07:30.36 0.net ID:53
頭から吹替を否定する訳ではないが映画館で吹替見るとなんか損した気分になる

 

56:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 18:21:53.19 0.net ID:56
七人の侍

 

57:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 18:56:34.78 0.net ID:57
ホームアローン1・2の吹き替えは3種類あるけどフジテレビ版が一番センスある
背の高い泥棒が江原正士さんが担当しているやつな

 

59:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 20:00:46.54 0.net ID:59
コメディはその国の文化とか芸能関係も知っておかないと意味がわからないことが多いから
だいたい吹き替えがいいな

 

61:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 20:16:36.66 0.net ID:61
ダイハード

 

62:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 20:32:43.40 0.net ID:62
パシフィックリムとかラストサムライとか要所要所に日本語が出てくるのは字幕の方が良いね

 

64:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 20:41:48.93 0.net ID:64
ニューヨーク東八番街の奇跡

 

65:名無し募集中。。。 2018/11/02(金) 20:45:43.48 0.net ID:65
ターミネーター2だな

 


スポンサーリンク

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (6)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2018年 11月 04日

    星の王子ニューヨークへ行く(下條アトム版)

    • 映画好きな名無しさん
    • 2018年 11月 04日

    大陸横断超特急、キャノンボール、スーパーマンll 冒険篇とか

    • 映画好きな名無しさん
    • 2018年 11月 04日

    インファナル・アフェア

    • 映画好きな名無しさん
    • 2018年 11月 05日

    ゴースト•イン•ザ•シェル
    ほぼアニメであるオリジナルの声優での吹き替えだったので普段は字幕でしか洋画は観ないのだが、まあそれで正解だと思った。ただし、桃井かおりの声だけは余りの違いに思わず吹き出してしまった。

    • 映画好きな名無しさん
    • 2018年 11月 05日

    音声も含めて演技と思う派なので基本的に字幕派なんだけどジャッキーチェンは石丸博也じゃないと駄目だと思う。
    あとMR.ブーとコロンボも同意だ・・・w

    • 映画好きな名無しさん
    • 2018年 11月 05日

    シュワちゃんの映画とスタローンの映画とジャッキーの映画は吹き替えのほうがいい

下記事項に該当する内容につきましては、 管理者の判断により削除させて頂く場合がございます。
・誹謗中傷
・暴力的な表現
・第三者が不愉快な表現

スポンサーリンク

◆2月公開注目映画◆

アクアマン
【公開日: 2019年2月8日】
アクアマン

ファースト・マン
【公開日: 2019年2月8日】
ファースト・マン

劇場版シティーハンター 新宿プライベート・アイズ
【公開日: 2019年2月8日】
劇場版シティーハンター 新宿プライベート・アイズ

劇場版 幼女戦記
【公開日: 2019年2月8日】
劇場版 幼女戦記

ちいさな独裁者
【公開日: 2019年2月8日】
ちいさな独裁者

BACK STREET GIRLS ゴクドルズ
【公開日: 2019年2月8日】
BACK STREET GIRLS ゴクドルズ

コードギアス 復活のルルーシュ
【公開日: 2019年2月9日】
コードギアス 復活のルルーシュ

フォルトゥナの瞳
【公開日: 2019年2月15日】
フォルトゥナの瞳

女王陛下のお気に入り
【公開日: 2019年2月15日】
女王陛下のお気に入り

劇場版 ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか オリオンの矢
【公開日: 2019年2月15日】
劇場版 ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか オリオンの矢

PSYCHO-PASS サイコパス Sinners of the System Case.2「First Guardian」
【公開日: 2019年2月15日】
PSYCHO-PASS サイコパス Sinners of the System Case.2「First Guardian」

半世界
【公開日: 2019年2月15日】
半世界

翔んで埼玉
【公開日: 2019年2月22日】
翔んで埼玉

ねことじいちゃん
【公開日: 2019年2月22日】
ねことじいちゃん

サムライマラソン
【公開日: 2019年2月22日】
サムライマラソン

アリータ バトル・エンジェル
【公開日: 2019年2月22日】
アリータ バトル・エンジェル

THE GUILTY ギルティ
【公開日: 2019年2月22日】
THE GUILTY ギルティ

サタデーナイト・チャーチ 夢を歌う場所
【公開日: 2019年2月22日】
サタデーナイト・チャーチ 夢を歌う場所

ビール・ストリートの恋人たち
【公開日: 2019年2月22日】
ビール・ストリートの恋人たち

凜 りん
【公開日: 2019年2月22日】
凜 りん

逆アクセスランキング

スポンサーリンク

スポンサーリンク

カテゴリー

アーカイブ

映画タイトル索引

《《 邦画・洋画 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

《《 アニメ・劇場版 》》
あ行】 【か行】 【さ行】 【た行
な行】 【は行】 【ま行】 【や行
ら行】 【わ行

RSSフィード

スポンサーリンク